西班牙华人网 西华论坛's Archiver
论坛
›
〓网站内务区〓
› 西华新闻logo翻译得太不好了吧?
3菜
发表于 2011-4-16 21:33:43
西华新闻logo翻译得太不好了吧?
本帖最后由 3菜 于 2011-4-16 21:35 编辑
西华的网站越做越好了,可喜可贺啊!
可是这个"我们在围观..."we are focusing on翻译得也太那个了吧?
怎么说我们在围观呢,难道我们不关心这儿所发生的事情吗? 难道我们只是一个观看的?
围观 - 心理模式
1、好奇心理;
2、从众心理;
3、漠视所有与己无关之事的体现。
我觉得如果翻译成"我们在关注......."更好
独步天下
发表于 2011-4-16 22:34:17
谢楼主意见
页:
[1]
查看完整版本:
西华新闻logo翻译得太不好了吧?