请教一下!
本帖最后由 风独寒 于 2013-9-21 00:28 编辑中国人通常说的 ,打针 ,打预防针。 的;打;西语是怎么表达的? 这个打应该是 pinchar,pincharse Morito 发表于 2013-9-21 00:31
Vacuna, vacunarse.
你说的是预防针,我想问的是前面那个打预防针的 打 怎么说? 西华总嫖把子 发表于 2013-9-21 00:33
这个打应该是 pinchar,pincharse
查字典这个好像是 刺 扎的意思。。。。 多是用poner这个动词的吧 Morito 发表于 2013-9-21 00:41
预防针 VACUNA
打预防针VACUNARSE
哦,谢谢!我以为需要说 inyección求证一下 风独寒 发表于 2013-9-21 00:46
哦,谢谢!我以为需要说 inyección求证一下
Vacunarse指的只是打预防针,一般的打针可以用Pinchar或者Inyectar,Pinchar更口语一些,Inyección是Inyectar的名词。 打针也可以说poner una inyección
inyección 注射 答案 发表于 2013-9-21 09:40
Vacunarse指的只是打预防针,一般的打针可以用Pinchar或者Inyectar,Pinchar更口语一些,Inyección是Iny ...
恩,谢谢!
页:
[1]