西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 474|回复: 11
收起左侧

请教短语

[复制链接]
发表于 2013-9-28 23:23:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
estoy haciendo un curso de espanil
这句话应该具体怎么翻译 我能理解大概意思 但不知道准确的翻译
另外问下 句中有没有固定短语 这里为什么说hacer un curso?
谢谢朋友们
 楼主| 发表于 2013-9-28 23:55:50 | 显示全部楼层
请问下 SUENA 1 学完大概是什么水平 A级 还是B级?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-29 13:44:13 | 显示全部楼层
西方文化比较开放 能够接受 呵呵
谢谢楼上的帮忙翻译 谢啦
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-29 13:54:35 | 显示全部楼层
继续请教个问题 这个把我绕糊涂了 到底是喜欢自己的 还是他姐姐的
mi dormitorio me gusta menos que el dormitorio de mi hermana.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-29 13:56:16 | 显示全部楼层
la sala de estar 和salon是同一个意思吧 都是指客厅吗

点评

是的。  发表于 2013-9-29 14:07
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-29 14:06:28 | 显示全部楼层
binyan 发表于 2013-9-29 13:54
继续请教个问题 这个把我绕糊涂了 到底是喜欢自己的 还是他姐姐的
mi dormitorio me gusta menos que el do ...

更喜欢他姐姐的。

点评

mucho gracias  发表于 2013-9-29 14:29

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
salvor + 100 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-9-29 16:11:32 | 显示全部楼层
又来了 la cocina no es muy grande, pero esta amueblada
这句话是说 厨房不是非常大,但是。。。。? 是正在布置吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-9-29 20:53:33 | 显示全部楼层
binyan 发表于 2013-9-29 16:11
又来了 la cocina no es muy grande, pero esta amueblada
这句话是说 厨房不是非常大,但是。。。。? 是 ...

Amueblada指的是有家具的意思,这里的意思是说,厨房不是很大,都是有各样的家具,比方说煤气台,水槽,抽烟机这些。

点评

高手 谢谢  发表于 2013-9-29 23:00

评分

参与人数 1银子 +100 收起 理由
salvor + 100 给力!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-31 00:13 , Processed in 0.016300 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表