西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1962|回复: 19
收起左侧

西语词组

[复制链接]
发表于 2007-12-28 14:50:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
西班牙语中我们会经常见到一些词组,我先帮大家想几个,帮大家复习一下,希望各位也都积极添加。
sacar de quicio 使人激怒

devolver la pelota 以相似的方法报复人家

jugarse el pellejo 玩命

meter las narices  好奇的打探

predicar en desierto 对牛弹琴

tropezar en un cabello 无能为力

no tener a quien volver la mirada 求助无门

pasar de largo 路过不理睬

no importar un pepino o pimiento 不加理睬

campar por sus respetos 为所欲为

我先到这请大家接下。

[ 本帖最后由 kaaswaag 于 2007-12-29 10:11 编辑 ]

评分

参与人数 1银子 +150 收起 理由
zamora + 150 谢谢您在论坛发表!

查看全部评分

发表于 2007-12-29 01:41:27 | 显示全部楼层
不错,总结的很棒。谢谢了。

meter las naces  好奇的打探  
这个是 las narices 吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-2 17:07:16 | 显示全部楼层

回复 #2 lemonprince 的帖子

谢谢你的提醒
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-2 17:15:51 | 显示全部楼层
没人继续我再加几个吧,
no entrar ni salir en una cosa不参与,不理睬
echar chispas大发雷霆
salirse de sus casillas打破常规
asomar la oreja 露馅
no dolerle prendas忠于约定
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-3 15:20:24 | 显示全部楼层
tocarse los huevos/ las napias/
正事不做, 只会偷懒

[ 本帖最后由 Tropical海滩 于 2008-1-3 20:51 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-3 20:55:54 | 显示全部楼层

回复 #5 Tropical海滩 的帖子

你把中文写出来,也算是一个。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-9 18:02:11 | 显示全部楼层
谁能帮我解释一下,,  oveja negra 中文什么意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-9 19:31:56 | 显示全部楼层

回复 #5 Tropical海滩 的帖子

tocarse los huevos应该有让人厌烦打搅的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-9 19:34:46 | 显示全部楼层

回复 #7 古月子 的帖子

如果一群白羊里出了一只黑羊,那么这是一只与众不同的羊和大家格格不入,如果用贬义的去理解,也可称为,害群之马。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 14:37:36 | 显示全部楼层
没人加,我再加几个。
meterse donde no le llaman 多管闲事

correr como una liebre 溜的快

hacer buena liga 合得来

estar de morros 生气了

评分

参与人数 1银子 +188 收起 理由
zamora + 188 谢谢您在论坛发表!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-10 18:45:52 | 显示全部楼层
过来仰望一下,溜。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-10 20:33:27 | 显示全部楼层

回复 #11 zamora 的帖子

来了还想溜吗?总得留下几个词吧!大家呼声很高的说。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 17:17:42 | 显示全部楼层

请帮忙解释以下词组的中文大意,谢谢!

1.  !Qué me dices!
2.  Es una lástima
3. !No me digas!
4. !No aguanto mas!
5. Es una pena
6. !Qué pena!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-13 23:08:29 | 显示全部楼层
1.怎么样?
2.这是个遗憾
3.不要告诉我(这是真的)
4.我受不了了!
5.这是个遗憾
6太遗憾了。

评分

参与人数 1银子 +50 收起 理由
kaaswaag + 50 感谢友情相助,奖励!

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-15 14:03:42 | 显示全部楼层
加几个
tomar por escrito写下,记下
llevar la dirección de 领导什么
quedarse en cuadro聚会或开会的情况,人都走的差不多没了,就可以这么说
trabajar como un burro辛苦的干活
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-1-24 13:28:08 | 显示全部楼层
加一个,Ir a pinsando huevos,小心翼翼的
dar la ley强迫
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-1-26 12:26:13 | 显示全部楼层
谢谢楼主!收藏了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-10 01:20:53 | 显示全部楼层
翻上来,重奖鼓励大家参加。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-10 21:38:39 | 显示全部楼层
飘过留痕:

se me ha dormido el brazo: quedarse una extremidad sin sensiblidad por cierto tiempo, produciendo sensación de hormigueo, sin obedecer a la voluntad o con movimiento torpe

lo hizo chorizos: el chorizo es un embutido de cerdo de color rojo. Hacer a alguien chorizos es matarlo y emplear su carne para hacer chorizos (figuradamente)

aterrizar con los dientes: caer baca abajo, golpeándose los dientes contra el suelo.

haciendo el loco: comportándose como un loco, sin medida ni control sobre los actos.

cogerá anginas: es decir, ¨enfermará de anginas?, o de amigdalitis. Anginas es como se denomina popularmente a las amígdalas.

de dos en dos: pisando no todos los escalones, sino uno sí y otro no, para bajar más deprisa.

un nudo en la garganta: sensación que se tiene de opresión en la garganta o dificultad para tragar producida por emoción, miedo, nerviosismo.

lleva a caballito: significa llevar a alguien cargado en la espalda

no ha matado ni una mosca:
se dice de alguien que es muy pacífico , inocente, incapaz de matar o hacer da?o a nadie ( ni siquiera a una mosca)

hacer caso a alguien: prestarle atención , escucharle, interesarse por él.

评分

参与人数 1银子 +300 收起 理由
Tropical海滩 + 300 麻烦你翻成中文。

查看全部评分

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-4-30 01:45:26 | 显示全部楼层
很好,谢谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-28 23:15 , Processed in 0.019019 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表