西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 718|回复: 4
收起左侧

谚语

[复制链接]
发表于 2009-2-19 01:32:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
船到桥头自然直
La barca por sí sola va derecha hacia el arco al legar al puente
El asunto se arreglará por sí solo a su debido tiempo
大处着眼,小处着手
Mantener en vista el conjunto y tomar los trabajos diarios en las manos
Tener en consideración la meta general y comenzar por las tareas cotidianas
大智若愚
Una persona de gran sabiduría suele parecer torpe
Donde va más hondo el río, hace menos ruido
读书破万卷,下笔如有神
Quien ha leído hasta diez mil v olúmenes escribirá con espontánea inspiración a punta de pluma
El estudio asiduo prepara la inspiración
飞蛾投火
La mariposa nocturna se precipita al fuego
Buscar su propia destrucción
釜底抽薪
Quitar (remover) la le?a debajo de la caldera
Resolver radicalmente un problema
覆水难收
El agua derramada es difícil recogerla
Agua vertida, no toda cogida
Lo que está hecho no puede ser deshecho
各人自扫门前雪,莫管他人区上霜
Cada uno limpia la nieve delante de su casa sin preocuparse de la escarcha en el tejado ajeno.
Zapatero, juzgue de su oficio y deje el ajeno.
Zapatero, a tus zapatos
积少成多,聚沙成塔
Muchos pocos hacen un mucho; muchos granos de arena forman una pagoda
Céntimo a céntimo se hace una peseta
发表于 2009-2-19 03:26:46 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-19 14:41:57 | 显示全部楼层
Zapatero, a tus zapatos 这句到底指的什么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-2-19 17:04:49 | 显示全部楼层


鞋匠,谈你的鞋吧。意指不要班门弄斧,不懂装懂,应谈论那些自己了解或熟悉的事务。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2009-5-10 09:40:22 | 显示全部楼层
看看  ~~~~~~~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-29 00:27 , Processed in 0.013127 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表