西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1872|回复: 7
收起左侧

专项测试(FASE ESPECIFICA)与大学本科录取详解(转)

[复制链接]
发表于 2011-4-4 23:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 无花蔷薇 于 2011-4-4 23:14 编辑

摘自www.bbs.vivachinos.com
必要说明
1.笔者讲解的本科预注册及录取分数所举例证都来自于个人志愿萨拉曼卡大学,虽是个例,但也具有一定普遍性。欢迎有其他不同状况的同学补充。

2.该贴针对对象为中国高中毕业、取得了本科线以上高考成绩、意欲通过CREDENCIAL转换高考分数及专项测试申请西班牙大学本科的同学。其他情况的有疑问的同学欢迎跟帖。

3.西班牙高考改革从去年开始,因此UNED网站上关于专项测试的信息都是2010年而非2011年即今年的,不具有完全参考价值。请随时留意UNED网站上的信息: http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,677561&_dad=portal&_schema=PORTAL。

4.本帖内容尽量做到有据而简洁,因而未写入许多特殊情况。有需要详细了解的同学请移步UNED网站。

闲言少叙,切入正题。

————————————————————————————————

一、专项测试(FASE ESPECIFICA)概况

2010年西班牙高考改革,高中升大学考试除了原有的基础测试(FASE GENERAL),新增添了自愿(voluntaria)基础上的加试,即专项测试(FASE ESPECIFICA)。

(一)特点

关于专项测试,UNED给出了三条特点,笔者选摘如下:
La fase específica tendrá las siguientes características:
1. Cada estudiante se podrá examinar de cualquiera de las materias de modalidad de las establecidas para el segundo curso de bachillerato en el artículo 8 de la citada Orden ESD/1729/2008, de 11 de junio (véase Anexo II). Estas materias serán distintas de la materia elegida para realizar el cuarto ejercicio de la fase general.
(学生可以选择的专项测试的科目在西班牙高中二年级设置,所选科目必须与基础测试的四门不同。)
3.La duración de cada uno de los ejercicios será de una hora y media. Se establecerá un intervalo de 45 minutos entre el final de un ejercicio y el inicio del siguiente. A efectos de organización de la prueba, el estudiante indicará en la solicitud de inscripción en la prueba de acceso, las materias de las que se examinará.
(每项科目的测试持续一个半小时,中间休息时间45分钟。在报名时,学生即应选择参考科目。)

(二)考试科目及其情况

关于专项测试科目及其大纲、样题请详细浏览该网站:http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,792707,93_20535827&_dad=portal&_schema=PORTAL
该网站中的科目包含基础测试,而专项测试科目笔者摘抄其科目如下:
Análisis musical II 音乐分析 II
Anatomía aplicada 应用解剖学
Biología 生物
Ciencias de la Tierra y medioambientales 环境与土地科学
Dibujo artístico II 艺术绘画 II
Dibujo técnico II 技术绘图 II
Diseño 设计
Economía de la empresa 企业经济
Electrotecnia 电工学
Física 物理
Geografía 地理
Griego II 希腊文 II
Historia del arte 艺术史
Historia de la música y la danza 音乐与舞蹈史
Latín II 拉丁文 II
Literatura universal 世堺文学
Matemáticas II 数学 II
Matemáticas aplicadas a las C. Sociales II 社会科学应用数学 II
Química 化学
Técnicas de expresión gráfico-plástica 形象-造型艺术表达技能
Tecnología Industrial II 工业科技 II

(三)有效期

La superación de la fase general tendrá validez indefinida.
基础测试的成绩永久有效。

La calificación de las materias de la fase específica tendrá validez para el acceso a la universidad durante los dos cursos académicos siguientes a la superación de las mismas.
专项测试成绩在获得成绩后的两学年内有效。


(四)大学本科的录取分数(NOTA DE ADMICION)

在了解这两个阶段的考试之后,我们来看看大学本科录取的分数计算公式:
Nota de admisión = 0,6*NMB + 0,4*CFG + a*M1 + b*M2

NMB = Nota media equivalente a 1º y 2º de bachillerato español.
(NMB=高中成绩平均分)
总之理解为西班牙高中在校成绩的平均分即可。

CFG = Calificación de la fase general.
(CFG=基础测试的分数)
即西班牙高考的第一阶段:基础测试的成绩。

M1, M2 = Las dos mejores calificaciones de las materias superadas de la fase específica.
(M1,M2=在四门专向测试科目中成绩最好的两门分数)
即西班牙高考的第二阶段:四门专项测试科目中成绩最好的两门科目的分数。但这里有一条规定,笔者摘自UNED:
Cada una de las materias de las que se examine el estudiante en esta fase se calificará de 0 a 10 puntos, con dos cifras decimales. Se considerará superada la materia cuando se obtenga una calificación igual o superior a 5 puntos.
只有得到五分及五分以上,才能参加录取分数测评。

a, b = coeficientes de ponderación de las materias de la fase específica (establecidos y publicados por la universidad de destino).
(a,b=专项测试的评分系数,依每个大学而定)

关于a,b这两项参数有以下一段说明:
El parámetro de ponderación (a o b) de las materias de la fase específica será igual a 0,1. Las universidades podrán elevar dicho parámetro hasta 0,2 en aquellas materias que consideren más idóneas para seguir con éxito dichas enseñanzas universitarias oficiales de Grado, de acuerdo con la finalidad de la prueba a la que se refiere el artículo 5 del Real Decreto 1892/2008. Las universidades deberán hacer públicos los valores de dichos parámetros para las materias seleccionadas al inicio del curso correspondiente a la prueba.

一般而言,a和b都是0.1。但是当某些大学认为这门专项测试科目和某些本科专业挂钩时,这两项系数就变为0.2,例如萨拉曼卡大学人文系录取时评分系数变为0.2的两门专项测试就是地理学和艺术史。然而,某些专业和某些专项测试科目则没有互相关系,例如某同学世堺文学和音乐舞蹈史得分再高,他填报生物系的志愿时也不会加分。这样计分的目的在于尽可能使每个专业都能招入在该专业相关领域有最佳基础的本科新生。
这里附上萨拉曼卡大学评分系数和学科知识的关系表格。大家可以清楚地看到各个专业与哪些专项测试科目对口:
http://campus.usal.es/~gesacad/web-acceso/PonderacionesB.pdf
有意参加专项测试的同学请务必先到志愿大学网站上找到该类表格,根据自己的志愿专业准备相关科目,以防出现有成绩却无加分的情况。

好了现在大家肯定有疑问,我们在中国完成了高考,换成了CREDENCIAL,为什么还会要求在西班牙高中的在校成绩?呵呵不好意思让大家虚惊一场,其实对于像中国这样和西班牙签订了学历对等协议的国家的学生,我们的CREDENCIAL成绩就相当于他们的FASE GENERAL,即我们并不需要考基础测试,由高考分数转换来的CREDENCIAL成绩就是我们的基础测试成绩。

这个网页中详细谈及了萨拉曼卡大学针对这些国家高中毕业生的本科录取政策。http://campus.usal.es/~gesacad/w ... jeros/Extunion.html
其中有如下的录取分数公式:

Nota de admisión=Calificación de credencial + a*M1 + b*M2

M1 y M2= las calificaciones de un máximo de dos materias superadas de la fase específica que proporcionen mejor nota de admisión siempre que éstas materias estén adscritas a la rama de conocimiento del título al que se quiera ser admitido.
a, b= parámetros de ponderación de las materias de la fase específica.
其中M1,M2及a,b的解释同上。
这个公式适用于通过转换高考成绩申请西班牙大学本科的中国学生。

在这个网页中我们可以发现,在名额没有限制的专业来者即录,在名额有限、供大于求的专业,就需要动用这个公式进行排名,录取排名靠前的同学。也就是说,我们可以用CREDENCIAL直接申请西班牙大学本科,但是专项测试削弱了我们的竞争力,因为我们并没有接受那些专项测试学科的教育,应考者寥寥无几。这项改革其实也有这个目的在。
然而,我们也可以准备专项测试的考试,为自己的NOTA DE ADMICION加分,提高被大学录取的可能性。
鉴于论坛在这方面还没有帖子,笔者在此做点贡献,为广大群众拓宽知情道路,方便做出相应决策。

二、考试具体信息

就像我们转换高考分数一样,专项测试也由UNED举办。有意参加考试的同学请随时关注如下网页。此贴只作为一个模板供群众参考。
UNED网站提供了详细信息:http://portal.uned.es/portal/page?_pageid=93,677561&_dad=portal&_schema=PORTAL

(一)报名地点及时间

•   Los estudiantes que han realizado estudios extranjeros convalidables por el título de Bachiller español, que deseen examinarse en centros situados en EUROPA, realizarán su matrícula EXCLUSIVAMENTE de forma electrónica a través del apartado Matrícula de esta misma dirección de Internet.
想要在地处欧洲的考试中心参考的具有同等于西班牙高中文凭的考生只能通过网络报名。

- PLAZO DE MATRÍCULA CONVOCATORIA DE JUNIO:
DEL 15 DE MARZO AL 30 DE ABRIL DE 2010  (SE AMPLÍA EL PLAZO DE MATRÍCULA HASTA EL 17 DE MAYO)
- PLAZO DE MATRÍCULA CONVOCATORIA DE SEPTIEMBRE:
DEL 26 AL 31 DE JULIO DE 2010

-六月考试的报名时间

2010年3月15日至4月30日(报名期限已经被延长到了5月17日)

-九月考试的报名时间

2010年7月26日至31日

(二)报名后需递交给UNED的文件

c) Estudiantes de sistemas educativos extranjeros a los que se refiere el artículo 38.5 de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (estudiantes de sistemas educativos de Estados miembros de la Unión Europea o los de otros Estados con los que España haya suscrito Acuerdos internacionales aplicables a este respecto, en régimen de reciprocidad) y que deseen presentarse a la fase específica de la PAU:
(持有高中毕业证即高考成绩的中国学生即属此列)

  El impreso de inscripción sellado por la entidad bancaria correspondiente.
银行开具的报名缴费的证明,即汇款单

  Fotocopia del DNI o Pasaporte (no precisa compulsa).
护照复印件,不需要经过核对证明

  Para poder presentarse a la fase específica, estos estudiantes deberán acreditar el cumplimiento de los requisitos de acceso a la universidad en sus sistemas educativos de origen mediante la obtención de la correspondiente credencial. En defecto de lo anterior, con el fin de permitir el acceso a esta fase a los estudiantes que  por razón de su calendario académico, en el momento de la matrícula de la fase específica de la PAU no estén en condiciones de acreditar el cumplimiento de los requisitos de acceso a la universidad en sus sistemas educativos de origen, se podrá presentar un documento acreditativo de haber solicitado la credencial, en cuyo caso los resultados de las pruebas tendrán carácter condicional.
学生应递交证明在本国完成了高中学业、具备可进入本国大学资格的CREDENCIAL。如果在专项测试报名期间学生仍未获得该文件,必须递交已经申请该文件的证明。

这里笔者疑惑的是,针对我们中国学生而言,CREDENCIAL在此究竟指的是经过翻译、公证和双认证的高考成绩、高中毕业证,还是已经通过UNED转换成十分制的CREDENCIAL。请知情者告知,谢谢。

如果是后者,那么时间可以说相当紧迫:UNED每年开放学分转换大约是在五月,而专项测试报名即在三至五月,等文件到手再来报名,很有过期之虞。这样只能在七月报名而参加九月的考试,从而只能接受大学本科在九月的录取,但在录取优先权方面会大打折扣。

Deben remitir toda esa documentación en un sobre cerrado a la siguiente dirección:
(学生应该将文件置于密封信封中寄到下列地址)

Sección de Acceso a la Universidad (PAU-SELECTIVIDAD)
Pº Senda del Rey, 11
28040, MADRID. España


 楼主| 发表于 2011-4-4 23:14:29 | 显示全部楼层
(三)报名价格

- ALUMNOS NUEVOS 应届生
- MATRÍCULA ORDINARIA 普通报名
1.- Pruebas de Aptitud para Acceso a la Universidad 68,29 euros
2.- Apertura de expediente 23,93 euros
3.- Gestión administrativa 2 euros
TOTAL 94,22 euros
共94.22欧元

(四)付款方式
* Puede pagar “on line” si realiza la matrícula por internet.
可以在网上支付。
No obstante, el ingreso correspondiente al importe de la matrícula podrá realizarlo en efectivo en la cuenta restringida nº 0049-0001-59-281-1479300 en cualquier oficina del Banco Santander Central Hispano, a través del impreso de matrícula.
也可以凭借报名表格在任何一家SANTANDER银行的支行支付。
En caso de residir en el extranjero el alumno puede realizarlo utilizando la moneda del país donde resida. Para ello debe realizar una transferencia en euros convertibles según la cotización del día, de la moneda respectiva, a la UNED: BSCH nº 0049-0001-59-281-1479300, Plaza de Canalejas número 1, MADRID -C.P. 28013 ESPAÑA.
CÓDIGO IBAN: ES2100 490001 5928 11479 300
CÓDIGO SWIFT: BSCHESMM
学生身在国外时,可以将本国货币兑换为欧元,通过银行汇款汇至UNED帐下。地址已由粗体标出。
En el supuesto de que el ingreso se realice mediante la modalidad de transferencia, OBLIGATORIAMENTE en la orden bancaria de transferencia deberá constar el número de impreso que figura en el lateral superior derecho de la matrícula Y EL NOMBRE DEL ALUMNO MATRICULADO.
若学生通过银行汇款,必须将报名表格的号码和报名学生的姓名标注在银行汇款单的右上角。

(五)考试时间及地点
1.时间
CONVOCATORIA DE JUNIO: (六月考试)
La Prueba de Acceso a la Universidad se realizará el 31 de mayo (fase general) y el 1 y 2 de junio (fase específica) de 2010.
2010年5月31日举行基础测试,6月2日举行专项测试。
*En los centros de Tarrasa y Valencia se realizará además otro turno de examen los días 3 (fase general), 4 y 5 (fase específica) de junio de 2010.
Tarrasa及Valencia的基础测试于6月3日举行,专向测试于4日及5日举行。
CONVOCATORIA DE SEPTIEMBRE: (九月考试)
La Prueba de Acceso a la Universidad se realizará el 13 de septiembre (fase general) y el 14 y 15 de septiembre (fase específica) de 2010.
2010年9月13日举行基础测试,9月14及15日举行专项测试。

注意:专项测试从考试第二天(SEGUNDO DIA)开始。
2.地点
•        ALICANTE-ELCHE (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED) C/ Candalix, s/n 03202- ELCHE (ALICANTE) Tfno: 96 661 00 00 / Fax: 966 61 20 00, email: [email protected]
•        BARCELONA-TARRASA (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED) C/ Colón 114-2. Edificio "Vapor Universitari" 08222 TARRASA - (BARCELONA) Tfno.: 902 27 25 23 / Fax: 937 31 49 56, email: [email protected]  
•        BARCELONA-COLEGIO ALEMÁN (para alumnos del Colegio alemán, Liceo francés y Liceo italiano de Barcelona -convocatoria de junio-). Colegio alemán de Barcelona C/ Jacinto Esteva y Fontanet, 105. Esplugas de Llobregat, 08950 Barcelona
LAS PALMAS (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED) C/Luis Doreste Silva, 101, 4ª Planta 35004- LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Tfno: 928 23 11 77 / Fax: 928 24 75 03, email: [email protected]
•        LÉRIDA-LA SEO DE URGEL (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED) Plaza de las Monjas, 1 - 2ª planta 25700- LA SEO D'URGELL (LERIDA) Tfno: 973 35 16 19 / Fax: 973 35 19 38 email:  [email protected]
•        MÁLAGA (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED Mª Zambrano) C/ Sherlock Holmes, 4 29006 - MÁLAGA Tfno: 952 36 32 95-97 / Fax: 952 36 23 80, email: [email protected]
•        MADRID (convocatoria de junio) RECINTO FERIAL CASA DE CAMPO -PABELLÓN DE LA PIPA, Avda. de Portugal 28011 Madrid
•        MADRID (convocatoria de septiembre) MADRID-JACINTO VERDAGUER  (http://www.uned.es/madrid/jacinto_verdaguer/)
CALLE FUENTE DE LIMA, 22 - 28024 MADRID, Tfno: 91 710 61 55 / Fax: 91 710 61 55, email: [email protected]  
•        MERIDA (convocatoria de septiembre) (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED) C/ Moreno de vargas, 10 - 06800 MERIDA. Tfno: 924 315 050 924 315 011 / Fax: 924 302 556, email: [email protected]
•        PALMA DE MALLORCA (CENTRO ASOCIADO DE LA UNED) Ed. Guillem Mesquida. Camí Roig, s/n S'Indioteria- Polígono son Castelló 07009 - PALMA DE MALLORCA (BALEARES) Tfno: 971 43 45 46 / Fax: 971 43 45 47 email: [email protected]
•        VALENCIA (C.A. Francisco Tomas y Valiente) C/Casa de la Misericordia, nº 34 46014 - VALENCIA Tfno: 96 370 78 12  Fax: 963502711 email: [email protected]

(六)成绩查询

Las fechas previstas para la publicación de las calificaciones son el día 25 de junio de 2010 (convocatoria de junio) y 29 de septiembre de 2010 (convocatoria de septiembre).
2010年6月25日(六月考试)及9月29日(九月考试)。
在报名时写上了自己地址的学生可以收到含有成绩的邮件。报名时申请自行领取的学生需到马德里亲自领取。如有人代领,必须附上学生本人亲笔说明及证明学生身份文件的复印件。                                                                              
电话查询:6月25日后及9月29日学生可拨打24小时热线902252699查询成绩,应报上护照号。
网络查询:上述期间内登录UNED网站,验证身份后进入虚拟秘书处(SECRETARIA VIRTUAL)进行成绩查询。

三、大学本科预注册(Preinscripcion)

仍以萨拉曼卡大学为例,简单说明本科录取步骤。详情请参考该网页:http://campus.usal.es/~precyl/
说明:笔者预备于今年(2011)申请萨拉曼卡大学人文系,目前还未曾转换学分,更不用说注册本科。以下步骤并未得到明确证实,欢迎童鞋指正补充。

1.如下Preinscripcion网站在2010年6月8日至7月12日开放,输入个人资料后系统自动生成密码。登录后填报个人志愿。
http://campus.usal.es/~precyl/
2. 2010年7月16鈤本科根据填报志愿情况及每人在UNED数据库中登记的NOTA DE ADMICION进行四轮录取中的第一轮。在名额多余的专业来者即录,名额缺少的专业采用NOTA DE ADMICION从高到低排名来择优录取。
3.2010年7月19至23日开始进行四轮正式注册中的第一轮。

萨大规定,Credencial只在学生被录取后、到系里报名时才递交,在此之前只需要在Preinscripcion处网上登记,等待录取情况公布即可。笔者没有得到明确的说明,但推测得出,大学直接调动UNED数据库中考生的成绩来进行录取,而不需要在PREINSCRIBIR后自行提交CREDENCIAL。如有纰漏,欢迎指出。

以上就是笔者蹲点UNED及USL网站数回的结果,任何错误缺漏,欢迎纠正补充,造福论坛莘莘学子。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-4-4 23:18:18 | 显示全部楼层
这是在其他网站上找来的 觉得很有用  就转来和大家一起分享  为要参加加试的同学提供信息 ,今年是101,26 欧  涨了
如果有同学参加艺术类加试 联系我  我们一起去!望大家考出好成绩!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-7 22:04:18 | 显示全部楼层
多谢分享,我已邮寄了材料,但貌似不用寄credencial吧?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-10 00:20:15 | 显示全部楼层
写这么全楼主台下功夫了。顶
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-10 19:15:11 | 显示全部楼层
请问具体的考试时间在哪里查询?我只能看到日期。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-12 00:13:37 | 显示全部楼层
回复 climatelife 的帖子

不用邮寄 分数的 时间在你打印下来的5张表上有 6月2号和3好  具体在哪里 UNED官网上也能查到的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-17 18:06:12 | 显示全部楼层
回复 无花蔷薇 的帖子

好的,谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-2 14:36 , Processed in 0.016368 second(s), 5 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表