西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 777|回复: 0
收起左侧

西语每日一句 第47天:您打错电话了。

[复制链接]
发表于 2012-6-19 03:21:35 | 显示全部楼层 |阅读模式

一日一句:您打错电话了。

          Se ha equivocado de número.
        


                               
登录/注册后可看大图



解析 : equivocarse en\de  把……搞错

        equivocar,可以做及物动词,后面直接跟名词,表示把某事搞错。但更多时

        候出现的是代词式动词 equivocarse ,也表示“搞错,弄错”。但equivocarse

        后面不能直接加名词,而是和前置词de或en 搭配使用,然后加名词。


可用于以下场景:

场景一

A:Perdón,me he equivocado de habitación.

A:对不起,我搞错房间了。


场景二

A:Llegó tarde porque se equivocó de autobús.

A:他乘错了公交汽车,所以迟到了。


场景三

A:Te equivocaste dos veces al decir mi bombre.

A:你两次把我名字说错了。


关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-5-14 18:20 , Processed in 0.016247 second(s), 10 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表