西班牙华人网 西华论坛

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 864|回复: 5
收起左侧

西班牙语日常会话一 (续)

[复制链接]
发表于 2006-8-16 16:09:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
情景四 乘公交车  Tomar el autobus
1  Este autobus puede llevarme a la Estacion Ferroviaria? 我乘这辆车能到火车站吗?
2  Perdon,donde se puede tomar el autobus numero 102?   对不起我在哪里能坐102路车
3  Sabes la ruta del autobus numero 1?                 你知道1路车的路线吗?
4  Se toma este autobus para la Plaza Mayor?           去中心广场是坐这辆车吗?
5  Donde este la estacion de autobus más cercana?      最近的公交车站在哪里?
6  Que autobus deberia tomar?                          我该乘哪辆车?
7  Este autobus te llevará a tu destino.               这辆车将送你到目的地。
8  Tengo que hacer transbordo?                         我需要换车吗?
9  Donde debo cambiar de autobus?                      我在哪里换车?
10 Cuantas estaciones hay desde aqui hasta la Estacion Ferroviaria? 从这里到火车站有多少站?
11 Hay una estacion de autobus en la esquina.   在街角处就有一个公共汽车站?
12 Toma un autobús del mismo número,pero de dirección opuesta,
      y luego toma el autobús número 35.  乘方向相反的同一路公共汽车,再换乘35路公共汽车。
13 Se ha equivocado de autobus.                        您坐错车了。
14 Ha perdido su parada.                               您坐过站了。
15 Suba ,por favor!                                    请上车!
16 Compre el billete,por favor!                        请买票!
17 Ponga un euro.                                      请投车费1欧元
18 Cuánto vale un billete para la Sagrada Familia?  到神圣家族教堂的车费是多少?
19 Pase los billetes,por favor.                     请传一下票。
20 Conserve su billete hasta bajar del autobus.     在下车之前请保留车票。
21 Muévase hacia adentro,por favor.                 请朝里走
22 No obstruya la puerta.                           不要堵住车门。
23 Hay asientos libres detrás.                      车后面有座位
24 Está bastante vacía la media sección.            车后面很空
25 Podrias avisarme cuando lleguemos a mi  parada?  我到站时请告诉我一声好吗?
26 Donde debo bajar?                                我应该在哪里下车。
27 Cual es la proxima parada?                       下一站是哪里?
28 No se preocupe. Voy a llamarle cuando llegue. 不用但心,你到站时我会提醒你。
29 Ha llegado .De prisa.                            你到站了, 请快点。
30 Hemos llegado a la  ultima parada.               我们终于到站了。  
  一: A: Este autobus puede llevarme a la Estacion Ferroviaria ?我乘这辆车能到火车站吗?
       B: Si.                    是的
       A: Cuántas estaciones hay de aquí a la Estacion Ferroviria? 从这里到火车站有多少站?
       B: Diez aproximadamente.   大概十站。
       A: Podría avisarme cuando llegue?  我到站的时候请告诉我一声好吗?
       B: No se preocupe,le llamare cuando llegue? 不用担心,您到站的时候我会提醒你的。
  二: A: Perdón ,aqui se puede tomar el autobús para el Centro Comercial?请问去购物中心是在这乘车吗?
       B: Puedes tomar el autobús Núm.20,pero después tendrás que andar más o
             menmos diez minutos.  从这你可以乘20路,不过你下车后大约还要走10分钟的路
       A: Andar diez minutos?
       B: En realidad,si giras en la esquina,a una manzana,puedes tomar el autobus
Num.21 bajar en la puente ,que es la quinta parada y llegar a tu destino.  No tienes perdida.实际上如果你转过拐角,
     再走一个街区,就可以在那坐21路车,到大桥下车也就是第五站就到了你不会找不到的。
       A: Gracias por ayuda.      谢谢你的帮助。
  三: A: Perdon Este autobus es para la Estacion de Ferrocarril?        对不起 这辆车开往火车站吗?
       B: Tienes que hacer transbordo en la proxima parada.     你得在下一站转车。
       A: Que autobus debería tomar entonces? 那我该上哪辆车?
       B: El Num.8                            8路
       A: Cuanto vale el billete del autobus. 这辆车的车费是多少?
       B: Un euro.                            一欧元。
             情景五   乘火车  Tomar el tren
1  Quisiera informarme de los trenes para Salamanca.  我想打听一下乘火车去撒拉满卡旅行的情况。
2  Es un tren directo o tengo que hacer transbordo?   是直达还是必须转车?
3  Hay tren directo para Madrid desde aqui?           从这里到马德里有直达车吗?
4  Por favor cual es proximo tren para Barcelona?     请问,下班开往巴塞罗那的是哪次列车?
5  Cuando sale el proximo tren a Granada?             请问去各拉那达的火车什么时间开?
6  El proximo tren para Granada sale a las siete.     下一班去各拉那大的火车于七点离开。
7  Perdon quisiera el reembolso de mi billete.        对不起,我要退票。
8  Hay billetes de asiento de primera clase?          头等座位的车票还有吗?
9  Sabes el precio del billete?                       你知道车票的价钱吗?
10 Cuanto tiempo dura la validez de los billetes?     这些车票的有效期有多长。
11 En la oficina de billetes,generalmente se venden billetes
  con anticipacion de tres diás.                  售票处通常提前三天出售车票。
12 Los billetes son vigentes por una semana.      车票一星期内有效。
13 Sera mas economico un billete de ida y vuelta. 如果您买来回票,可以省钱。
14 Los billetes para ninos cuestan la mitad.      儿童票半价。
15 Es necesario hacer transbordo?                 需要换车吗?  
16 A que hora debe llegar este tren?              这次列车定于什么时间到?   
17 Cuanto equipaje puedo llevar conmigo?          我可以携带多少行李?
18 Cuanto cuesta para consignar?                  托运费是多少?
19 Cuanto tengo que pagar por el sobrepeso?       我该付多少超重费?
20 En que plataforma esta el tren numero 2555?    2555次列车在哪个站台?
21 Podrias decirme como ir a la plataforma?       你能告诉我到站台怎么走?
22 Para tomar el tren numero 66,necesitas ir a la quinta
   plataforma.                              乘66次列车,你需要到那边的5号站台。
23 Cuando llega el tren numero 101?               101次列车什么时候到?
24 El tren llega a tiempo.                        列车正点到达。
25 El tren llegó con retraso de media hora.       列车晚点了半个小时。
26 Cuanto tiempo permanece aqui el tren ?         火车在这停多长时间?
27 El tren llegara 20 minutos tarde.              火车过20分钟就到了。
28 Sientese,por faovr.                            请入座
29 Es mejor que ponga primero su equipaje en la redecilla. 您最好先把行李放在行李架上。
30 Revise todo su equipaje antes de salir del tren. 下车前请检查一下您的行李物品。

      情景对话
一 A: Cuando sale el proximo tren para Marid? 请问去马德里的下一班火车什么时间开?
    B: El proximo tren para Madrid saldra a las siete. 下一班去马德里的火车七点开。
    A: Hay billetes de asiento de primera clase? 头等座位的车票还有吗?
    B: Si.                                有
    A: Cuando vale un billete?            车票多少钱?
    B: Cinco euros.                       5 欧元。
    A: Dame uno por favor.                给我一张。
    B: Aqui lo tienes.                    这是你的票。
二  A: Perdon,que plataforma lleva al tren Num 2555?  请问2555次列车在哪个站台?
    B: Ahi, la plataforma 4.              你需要到那边的4站台。
    A: A que hora llegara el tren ?       火车什么时候到?
    B: Debe llegar a las nueve y media.   定于九点半进站。
三  A: El tren sale pronto,suban todos,por faovr.马上就要开车了,请大家上车。
    B: Aqui esta mi billete.Donde esta mi asiento?这是我的票。我的座位在哪里?
    A: A ver .El vagon Num 6,el asiento Num 12.Aqui esta.我看看。6 号车厢,第12号铺位。在这。
    B: Gracias.                           谢谢
    A: De nada.Es mejor que pongas primero tu equipaje en
        la redecilla.                     不客气。你最好先把行李放在行李架
发表于 2006-8-16 16:30:02 | 显示全部楼层
YOYO,你的帖没被删,我把你合并了,这样看起来方便一点。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2006-8-17 05:24:55 | 显示全部楼层
o    gracias
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-17 10:52:46 | 显示全部楼层
YOYO,要不你把帖都发到第一个帖里,我给你加精,麻烦你了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-22 10:32:17 | 显示全部楼层
muchas gracias
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2006-8-26 00:15:56 | 显示全部楼层
全部都是和车有关系的啊.```
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|广告服务|免责声明|小黑屋|友情链接|Archiver|联系我们|手机版|西班牙华人网 西华论坛 ( 蜀ICP备05006459号 )

GMT+2, 2024-4-28 21:53 , Processed in 0.024597 second(s), 8 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表